Аппортировка в русской и российской кинологии laba3 пн, 03/07/2011 - 19:09
  • Кузнецов В.Ф.
  •  

    Кузнецов В.Ф.

     

    А теперь поговорим о аппортировке в целом и элементах работы собаки связанных с нею. «Apporter» в переводе с французского означает – приносить, привозить. В частном случае команда «аппорт» пришла и используется в русском охотничьем собаководстве вместе с появлением охотничьих собак легавых пород и управлением ими на французском языке. Так в 1885г. в своей работе «Лягавая собака. Полное руководство къ разведенiю, содержанiю, леченiю и дрессировкѣ собакъ, по новому способу без побоев» Фридрих Освальд в уроке № 10 «apporte!» писал: «по-русски это означает: подай!». Но уже в 1904г. Михельсон М.И. в своём «Сборнике образных слов и иносказаний» пишет: «апорт! – обращение к собаке, чтобы она принесла указанную вещь».