Охота охотник оружие охотничье оружие охотничьи собаки трофеи добыча патроны порох ружье


Охота охотник оружие охотничье оружие охотничьи собаки трофеи добыча патроны порох ружье

Главная

Австрия 

Испытательные клейма (Вена)
Первичное испытание ствольных болванок на прочность материала. VE - первая буква от названия города (Vienna) и вторая буква от слова «Epreuve» — испытание. (с 1891 г.)
Второе испытание уже соединенных стволов.
Третье, окончательное испытание для двуствольных, уже собранных и готовых для продажи ружей. Это же клеймо использовалось для обозначения повторного испытания одноствольных ружей. (С1891 г.)
С 1940 г. в Австрии действовал германский закон об испытаниях огнестрельного оружия и касался в основном условий испытаний. На ружьях ставили прежние австрийские клейма, но часто появлялись и германские. В 1945 г. Австрия восстановила все свои методики испытаний и клейма, но с небольшими изменениями. Второй отстрел был отменен и его клейма прекратили ставить. На клейме окончательного отстрела в виде орла с распростертыми крыльями в лапах птицы появились серп и молот. После нового закона от 13 июня 1951 г. все прежние клейма остались, но немного изменилась форма крыльев у орла: они стали вытянутыми вверх. Также предусмотрено повторное испытание старого оружия и отремонтированного, в первую очередь наиболее опасного, — с рассверленными патронниками и шустованными каналами стволов. Самые последние изменения внесены в 1971 г., но клеймение в основном сохранилось.Заменило предыдущее клеймо и использовалось для третьего, окончательного испытания двуствольных, уже собранных и готовых для продажи ружей. Это же клеймо использовалось для обозначения повторного испытания одноствольных ружей. (1940 - 1945 гг.)
Испытания бездымным порохом готового оружия (NР – первые буквы от слов «Nitro» и «Pulver» и первой буквы названия города, где была расположена испытательная станция (с 1899 г.). (1940 - 1945 гг.)
Испытательные клейма (Ферлах)
Первичные испытания ствольных болванок на прочность материала. FE - первая буква от названия города (Ferlach) и вторая буква от слова «Epreuve» — испытание. (с 1891 г.)
Второе испытание уже соединенных стволов.
Третье, окончательное испытание для двуствольных, уже собранных и готовых для продажи ружей. Это же клеймо использовалось для обозначения повторного испытания одноствольных ружей. (1829 - 1945 гг.)
С 1940 г. в Австрии действовал германский закон об испытаниях огнестрельного оружия и касался в основном условий испытаний. На ружьях ставили прежние австрийские клейма, но часто появлялись и германские. В 1945 г. Австрия восстановила все свои методики испытаний и клейма, но с небольшими изменениями. Второй отстрел был отменен и его клейма прекратили ставить. На клейме окончательного отстрела в виде орла с распростертыми крыльями в лапах птицы появились серп и молот. После нового закона от 13 июня 1951 г. все прежние клейма остались, но немного изменилась форма крыльев у орла: они стали вытянутыми вверх. Также предусмотрено повторное испытание старого оружия и отремонтированного, в первую очередь наиболее опасного, — с рассверленными патронниками и шустованными каналами стволов. Самые последние изменения внесены в 1971 г., но клеймение в основном сохранилось.Заменило предыдущее клеймо и использовалось для третьего, окончательного испытания двуствольных, уже собранных и готовых для продажи ружей. Это же клеймо использовалось для обозначения повторного испытания одноствольных ружей. (1940 - 1945 гг.)
Испытания бездымным порохом готового оружия (NР – первые буквы от слов «Nitro» и «Pulver» и первой буквы названия города, где была расположена испытательная станция (с 1899 г.). (1940 - 1945 гг.)
Общие клейма с 1929 г.
Испытания усиленным зарядом бездымного пороха, при котором давление газов превышает номинальное в 1,3 раза. Применяется для нарезного оружия.
Клеймо испытания ружей иностранного производства. Применялось для отстрела заграничного оружия с клеймами, не признанными австрийским правительством.
Прочие клейма
Первичное испытание ствольных болванок на прочность материала в городе Bundesheer. (с 1891 г.)
Nicht für Kugel
"Не для пуль". Наличие этой надписи говорит о наличии чокового сужения. Ставится на соответствующем стволе.
Фабрики и оружейники
Springer Wien
Венский оружейник Шпрингер
Joseph Geinige Wien Neustiftgasse, 88
Венский оружейник Ж. Гейниге
Steyer A. G. Wien
Ружья автомобильного завода Стейер в Вене. Помимо фирменной надписи имеют фабричные клейма:
     или   
и надпись на стволах - специальная ствольная сталь:
Special Laufstahl
Главная
Copyright © 2002 — 2024 «Питерский Охотник»
Авторские права на материалы, размещенные на сайте, принадлежат их авторам. Все права защищены и охраняются законом. Любое полное или частичное воспроизведение материалов этого сайта, в средствах массовой информации возможно только с письменного разрешения Администратора «Питерского Охотника». При использовании материалов с сайта в Internet, прямой гиперлинк на «Питерский Охотник» обязателен.
Рейтинг@Mail.ru